Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pod opieką
Zasięgnąć porady/zgłosić się
pod opiekę
lekarza.

Get medical advice/attention.
Zasięgnąć porady/zgłosić się
pod opiekę
lekarza.

Get medical advice/attention.

W przypadku małoletnich podróżujących
pod opieką
straż graniczna sprawdza, czy osoby towarzyszące małoletnim sprawują nad nimi opiekę rodzicielską, w szczególności jeżeli małoletnim towarzyszy tylko...

In the case of accompanied minors, the border guard shall check that the persons accompanying minors have parental care over them, especially where minors are accompanied by only one adult and there...
W przypadku małoletnich podróżujących
pod opieką
straż graniczna sprawdza, czy osoby towarzyszące małoletnim sprawują nad nimi opiekę rodzicielską, w szczególności jeżeli małoletnim towarzyszy tylko jedna osoba dorosła i istnieją poważne podstawy do podejrzeń, że mogli oni zostać bezprawnie zabrani spod opieki osoby sprawującej (osób sprawujących) nad nimi prawną opiekę rodzicielską.

In the case of accompanied minors, the border guard shall check that the persons accompanying minors have parental care over them, especially where minors are accompanied by only one adult and there are serious grounds for suspecting that they may have been unlawfully removed from the custody of the person(s) legally exercising parental care over them.

Obowiązek przebywania
pod opieką
/kontrolą rodziny

Obligation to be
under the care
/control of
the
family
Obowiązek przebywania
pod opieką
/kontrolą rodziny

Obligation to be
under the care
/control of
the
family

...II lub w Szwajcarii i Liechtensteinie, i uczestniczących w wycieczce szkolnej w grupie uczniów
pod opieką
nauczyciela danej szkoły;

a school pupil having the nationality of a third country listed in Annex I who resides in a third country listed in Annex II or in Switzerland and Liechtenstein and is travelling in the context of a...
uczniów, którzy są obywatelami państwa trzeciego znajdującego się na liście w załączniku I i którzy zamieszkują na stałe w państwie trzecim znajdującym się na liście w załączniku II lub w Szwajcarii i Liechtensteinie, i uczestniczących w wycieczce szkolnej w grupie uczniów
pod opieką
nauczyciela danej szkoły;

a school pupil having the nationality of a third country listed in Annex I who resides in a third country listed in Annex II or in Switzerland and Liechtenstein and is travelling in the context of a school excursion as a member of a group of school pupils accompanied by a teacher from the school in question;

...wysiłki w celu pozwolenia wnioskodawcy lub, we właściwych przypadkach, osobie pozostającej
pod opieką
wnioskodawcy na przedłożenie dalszych informacji.

Where the Member State does not provide the applicant with the opportunity for a personal interview pursuant to this paragraph, or where applicable, to the dependant, reasonable efforts shall be made...
Jeżeli Państwo Członkowskie nie zapewnia wnioskodawcy możliwości przesłuchania na mocy niniejszego ustępu, podejmuje się rozsądne wysiłki w celu pozwolenia wnioskodawcy lub, we właściwych przypadkach, osobie pozostającej
pod opieką
wnioskodawcy na przedłożenie dalszych informacji.

Where the Member State does not provide the applicant with the opportunity for a personal interview pursuant to this paragraph, or where applicable, to the dependant, reasonable efforts shall be made to allow the applicant or the dependant to submit further information.

osoba pozostająca
pod opieką
wnioskodawcy złożyła wniosek po tym, jak na mocy art. 6 ust. 3 wyraziła zgodę, aby jej sprawa stanowiła część wniosku złożonego w jej imieniu i nie zachodzą fakty...

a dependant of the applicant lodges an application, after he/
she
has in accordance with Article 6(3) consented to have his/her case be part of an application made on his/her behalf, and there are no...
osoba pozostająca
pod opieką
wnioskodawcy złożyła wniosek po tym, jak na mocy art. 6 ust. 3 wyraziła zgodę, aby jej sprawa stanowiła część wniosku złożonego w jej imieniu i nie zachodzą fakty dotyczące sytuacji tej osoby uzasadniające odrębny wniosek.

a dependant of the applicant lodges an application, after he/
she
has in accordance with Article 6(3) consented to have his/her case be part of an application made on his/her behalf, and there are no facts relating to the dependant’s situation, which justify a separate application.

...o której mowa w niniejszym artykule, może stosować się również w przypadku osoby pozostającej
pod opieką
wnioskodawcy, która składa wniosek po tym, jak zgodnie z art. 6 ust. 3 wyraziła zgodę, ab

...this Article may also be applicable in the case of a dependant who lodges an application after he/
she
has, in accordance with Article 6(3), consented to have his/her case be part of an application...
Procedura, o której mowa w niniejszym artykule, może stosować się również w przypadku osoby pozostającej
pod opieką
wnioskodawcy, która składa wniosek po tym, jak zgodnie z art. 6 ust. 3 wyraziła zgodę, aby jej sprawa stanowiła część wniosku złożonego w jej imieniu.

The procedure referred to in this Article may also be applicable in the case of a dependant who lodges an application after he/
she
has, in accordance with Article 6(3), consented to have his/her case be part of an application made on his/her behalf.

...będzie polegać na zbadaniu, czy istnieją fakty odnoszące się do sytuacji osoby pozostającej
pod opieką
wnioskodawcy, które uzasadniają odrębny wniosek.

In this case the preliminary examination referred to in paragraph 3 of this Article will consist of examining whether there are facts relating to the dependant’s situation which justify a separate...
W takim przypadku, wstępne rozpatrzenie, o którym mowa w ust. 3 niniejszego artykułu, będzie polegać na zbadaniu, czy istnieją fakty odnoszące się do sytuacji osoby pozostającej
pod opieką
wnioskodawcy, które uzasadniają odrębny wniosek.

In this case the preliminary examination referred to in paragraph 3 of this Article will consist of examining whether there are facts relating to the dependant’s situation which justify a separate application.

...podstawach, Państwa Członkowskie mogą podjąć jedną decyzję obejmującą wszystkie osoby pozostające
pod opieką
wnioskodawcy.

For the purposes of Article 6(3), and whenever the application is based on the same grounds, Member States may take one single decision, covering all dependants.
Do celów art. 6 ust. 3 oraz w każdym przypadku, gdy wniosek oparty jest na tych samych podstawach, Państwa Członkowskie mogą podjąć jedną decyzję obejmującą wszystkie osoby pozostające
pod opieką
wnioskodawcy.

For the purposes of Article 6(3), and whenever the application is based on the same grounds, Member States may take one single decision, covering all dependants.

Należy podać, czy dziecko jest inwalidą, zmarło (data zgonu), czy było
pod opieką
innej osoby lub w instytucji opiekuńczej.

Indicate whether the child is an invalid or deceased (date of death) or if the child was in
custody
of another person or in institutional care.
Należy podać, czy dziecko jest inwalidą, zmarło (data zgonu), czy było
pod opieką
innej osoby lub w instytucji opiekuńczej.

Indicate whether the child is an invalid or deceased (date of death) or if the child was in
custody
of another person or in institutional care.

Czy dziecko jest/było
pod opieką
innej osoby lub instytucji (podać gdzie i w jakim okresie)

If the child is/was in
custody
of a different person or institution (indicate where and from—to)
Czy dziecko jest/było
pod opieką
innej osoby lub instytucji (podać gdzie i w jakim okresie)

If the child is/was in
custody
of a different person or institution (indicate where and from—to)

Czy dziecko jest/było
pod opieką
innej osoby lub instytucji (podać gdzie i w jakim okresie)

If the child is/was in
custody
of a different person or institution (indicate where and from to)
Czy dziecko jest/było
pod opieką
innej osoby lub instytucji (podać gdzie i w jakim okresie)

If the child is/was in
custody
of a different person or institution (indicate where and from to)

...przyczyną pozbawienia rodziców prawa opieki nad dzieckiem. Dążyć do tego, by dzieci mogły pozostać
pod opieką
rodziców bądź by taka opieka została przywrócona, na przykład poprzez zaradzenie...

...for removing a child from parental care; aim at enabling children to remain in or return to the
care
of their parents by, for example, tackling the family’s material deprivation;
dopilnować, by ubóstwo nigdy nie było wyłączną przyczyną pozbawienia rodziców prawa opieki nad dzieckiem. Dążyć do tego, by dzieci mogły pozostać
pod opieką
rodziców bądź by taka opieka została przywrócona, na przykład poprzez zaradzenie problemowi ubóstwa materialnego rodzin;

Ensure that poverty is never the only justification for removing a child from parental care; aim at enabling children to remain in or return to the
care
of their parents by, for example, tackling the family’s material deprivation;

Dzieci powinny znajdować się pod opieką rodziców. Jeżeli nie jesteś
pod opieką
rodziców lub jeżeli rozdzielono Cię z nimi podczas podróży, urzędnicy będą Cię nazywali »małoletnim bez opieki«.

Your parents should be with you, but if they are not or if you have
been
separated from them on the way, you are an ‘unaccompanied minor’.
Dzieci powinny znajdować się pod opieką rodziców. Jeżeli nie jesteś
pod opieką
rodziców lub jeżeli rozdzielono Cię z nimi podczas podróży, urzędnicy będą Cię nazywali »małoletnim bez opieki«.

Your parents should be with you, but if they are not or if you have
been
separated from them on the way, you are an ‘unaccompanied minor’.

Dzieci powinny znajdować się
pod opieką
rodziców. Jeżeli nie jesteś pod opieką rodziców lub jeżeli rozdzielono Cię z nimi podczas podróży, urzędnicy będą Cię nazywali »małoletnim bez opieki«.

Your parents should be with you, but if they are not or if you have been separated from them on the way, you are an ‘unaccompanied minor’.
Dzieci powinny znajdować się
pod opieką
rodziców. Jeżeli nie jesteś pod opieką rodziców lub jeżeli rozdzielono Cię z nimi podczas podróży, urzędnicy będą Cię nazywali »małoletnim bez opieki«.

Your parents should be with you, but if they are not or if you have been separated from them on the way, you are an ‘unaccompanied minor’.

...ale także za szkodę wyrządzoną czynem osób, za które się odpowiada lub rzeczy, które ma się
pod opieką
”. Autorzy wspomnianego wyżej sprawozdania dla parlamentu zauważają, że orzecznictwo wykon

...which is caused by the acts of persons for whom he is responsible, or by things which are in his
custody
.’ The authors of the parliamentary report cited above note that the courts have been creativ
Na mocy art. 1384 akapit pierwszy kodeksu cywilnego: „Odpowiada się nie tylko za szkodę wyrządzoną własnym czynem, ale także za szkodę wyrządzoną czynem osób, za które się odpowiada lub rzeczy, które ma się
pod opieką
”. Autorzy wspomnianego wyżej sprawozdania dla parlamentu zauważają, że orzecznictwo wykonało pracę twórczą, ustanawiając systemy odpowiedzialności, których nie przewidziano w żadnym tekście, czy chodzi o odpowiedzialność na zasadzie ryzyka, odpowiedzialność za czyny drugiej osoby czy też odpowiedzialność za nienormalne zakłócenia w sąsiedztwie.

According to the first paragraph of Article 1384 of the Civil Code: ‘A person is liable not only for the damage he causes by his own act, but also for that which is caused by the acts of persons for whom he is responsible, or by things which are in his
custody
.’ The authors of the parliamentary report cited above note that the courts have been creative in introducing systems of liability which are not provided for by any legislation, covering liability arising from things, vicarious liability, or liability for abnormal neighbourhood disturbance.

W trakcie przemieszczania o charakterze niehandlowym powyższe zwierzęta będą pozostawać
pod opieką

During the non-commercial movement, the above animals will remain
under the responsibility
of
W trakcie przemieszczania o charakterze niehandlowym powyższe zwierzęta będą pozostawać
pod opieką

During the non-commercial movement, the above animals will remain
under the responsibility
of

Pod opieką
:

Custody to
:
Pod opieką
:

Custody to
:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich